<table align=left><tr><td align=middle></TD></TR> <tr><td class=ImageCaptionStyle align=middle>معمر القذافى</TD></TR></TABLE>أصاب الخطاب الطويل للزعيم الليبى العقيد معمر القذافى أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة الأربعاء الماضى، المترجم المكلف بالترجمة الفورية، بالانهيار من شدة التعب.
تمكن المترجم الليبى من ترجمة ٧٥ دقيقة من خطاب القذافى الطويل الملىء بالتكرار، لكنه فى النهاية ألقى بالسماعتين قائلاً: «لم أعد قادراً على الاستمرار»،
كما ذكرت صحيفة «نيويورك بوست» فى عددها الصادر أمس الأول، وعلى الفور توجهت المسؤولة عن قسم المترجمين العرب فى الأمم المتحدة لنجدته، وتولت الترجمة خلال الدقائق العشرين المتبقية من الخطاب.
وقال أحد زملاء المترجم للصحيفة: «لقد انهار من الإرهاق»، مشيراً إلى «أنها المرة الأولى التى أرى فيها مثل هذا الأمر طوال ٢٥ عاماً».
وتقضى قوانين ولوائح الأمم المتحدة بألا تتجاوز مدة خطابات رؤساء الدول أمام الجمعية العامة ١٥ دقيقة.</FONT>